-
- Q.職業を教えてください。
- A.現在高等学校3年生です現在高等学校3年生です現在高等学校3年生です현재 고등학교 3학년 학생입니다.
-
- Q.年齢を教えてください。
- A.1998年6月15日です。1998年6月15日です。1998年 6月 15日です。1998년 6월 15일생입니다.
-
- Q.出身地(都道府県)を教えてください。
- A.大韓民国慶尚南道(キョンサンナム・ド)晋州市(チンジュ・シ)です大韓民国慶尚南道(キョンサンナム・ド)晋州市(チンジュ・シ)です大韓民国慶尚南道(キョンサンナム・ド)晋州市(チンジュ・シ)です대한민국 경상남도 진주시입니다.
-
- Q.現在お住まいになっている都道府県を教えてください。
- A.出身地と同じ出身地と同じ出身地と同じ위와 동일
-
- Q.前回優勝されましたがプレーされる環境が変わったりしましたか?
- A.前回は受験準備生でしたが、The 6th KACが始まる時には受験が終わっていると思います。前回は受験準備生でしたが、The 6th KACが始まる時には受験が終わっていると思います。前回は受験準備生でしたが、The 6th KACが始まる時には受験が終わっていると思います。이전엔 수험 준비생이었습니다만 The 6th KAC 가 시작할때즈음엔 수험이 끝나있을겁니다.
-
- Q.前回KACに参加されたきっかけを教えてください。
- A.KAC 2013 jubeat部門参加が初めてでした。
当時、SABM(Stand Alone Beat Masta)のエクセレントを目指すため、熱心に努力し、やり遂げた私ですが、DDRがとってもやりたくて(当時韓国では稼動がなかった)、一日中jubeatのKACコースを熱心にした末に、アジア予選1位を達成しました。
旅行目的で大会に進出しましたが、思ったより周りの反応がとても熱く、期待に応えるために、毎日jubeatを練習すると、KAC 2013のjubeat部門で優勝するまでになりました。
その後、DDRが稼動になってからは、jubeatよりDDRに専念しています。KAC 2013 jubeat部門参加が初めてでした。
当時、SABM(Stand Alone Beat Masta)のエクセレントを目指すため、熱心に努力し、やり遂げた私ですが、DDRがとってもやりたくて(当時韓国では稼動がなかった)、一日中jubeatのKACコースを熱心にした末に、アジア予選1位を達成しました。
旅行目的で大会に進出しましたが、思ったより周りの反応がとても熱く、期待に応えるために、毎日jubeatを練習すると、KAC 2013のjubeat部門で優勝するまでになりました。
その後、DDRが稼動になってからは、jubeatよりDDRに専念しています。KAC 2013 jubeat部門参加が初めてでした。
当時、SABM(Stand Alone Beat Masta)のエクセレントを目指すため、熱心に努力し、やり遂げた私ですが、DDRがとってもやりたくて(当時韓国では稼動がなかった)、一日中jubeatのKACコースを熱心にした末に、アジア予選1位を達成しました。
旅行目的で大会に進出しましたが、思ったより周りの反応がとても熱く、期待に応えるために、毎日jubeatを練習すると、KAC 2013のjubeat部門で優勝するまでになりました。
その後、DDRが稼動になってからは、jubeatよりDDRに専念しています。KAC 2013 유비트부문 참여가 처음이었습니다.
당시 SABM을 엑설런트 찍기 위해 열심히 노력했고 끝내 해낸 저는 DDR이 너무 하고싶어 (당시 한국 비정발)
하루종일 KAC코스를 열심히 한 끝에 아시아 예선1등을 달성했습니다.
그렇게 여행을 목적으로 대회에 진출하게 되었는데
생각보다 주변의 반응이 너무 뜨거워 기대에 부응하기 위해 매일같이 유비트 연습을 하다보니
KAC 2013 유비트부문에서 우승까지 하게 되었습니다... 그 이후로는 DDR이 정발되어서
유비트보단 DDR에 전념하고 있습니다..
-
- Q.プレーをする上でのこだわり、意識していることを教えてください。
- A.センサー感度、足場(フットパネル)の高さ、扇風機の有無はプレイする際に影響がたくさんあると思います。センサー感度、足場(フットパネル)の高さ、扇風機の有無はプレイする際に影響がたくさんあると思います。センサー感度、足場(フットパネル)の高さ、扇風機の有無はプレイする際に影響がたくさんあると思います。센서 민감도, 발판 높이, 선풍기 유무는 플레이할때 영향이 많이 간다고 생각합니다.
-
- Q.ライバル、または気になる選手はいますか?
- A.めっちゃたくさんあります。O4MAさんとアメリカのDDR発売で現れた強者たちがすごい脅威的ですめっちゃたくさんあります。O4MAさんとアメリカのDDR発売で現れた強者たちがすごい脅威的ですめっちゃたくさんあります。O4MAさんとアメリカのDDR発売で現れた強者たちがすごい脅威的です굉장히 많습니다. O4MA님과 미국 DDR정발로 나타난 강자들이 굉장히 위협적입니다.
-
- Q.一週間で何時間ぐらいプレー(練習)しますか?
- A.どうしても私がほとんどのBEMANIシリーズを楽しむため、最近DDRを疎かにしています。熱心にやっていた時は週に10時間くらい、最近は2時間くらいです。どうしても私がほとんどのBEMANIシリーズを楽しむため、最近DDRを疎かにしています。熱心にやっていた時は週に10時間くらい、最近は2時間くらいです。どうしても私がほとんどのBEMANIシリーズを楽しむため、最近DDRを疎かにしています。熱心にやっていた時は週に10時間くらい、最近は2時間くらいです。아무래도 제가 비마니게임을 대부분 즐기다보니 최근엔 DDR에 소홀히 하고있습니다.
열심히 할 땐 일주일에 10시간정도, 최근엔 2시간정도 됩니다.
-
- Q.ホームとしている店舗があれば教えてください。
- A.ホームとしている店舗はありませんホームとしている店舗はありませんホームとしている店舗はありません홈으로 쓰고 있는 점포 없음
-
- Q.好きな食べ物、嫌いな食べ物はありますか?
- A.肉が好きです。
渋いものや、生臭いものは嫌いです。肉が好きです。
渋いものや、生臭いものは嫌いです。肉が好きです。
渋いものや、生臭いものは嫌いです。고기 좋아합니다. 떫거나 비린것 싫어합니다.
-
- Q.BEMANIシリーズで好きな楽曲を教えてください。
- A.slluuddggee, 恋は臆病, 一網打尽, POSSESSION, Riot Of Color, Twinkle Star, BOBBY SUE AND SKINNY JIM くらいかな・・・
もっといっぱいあるのですが、このくらいにしておきます。slluuddggee, 恋は臆病, 一網打尽, POSSESSION, Riot Of Color, Twinkle Star, BOBBY SUE AND SKINNY JIM くらいかな・・・
もっといっぱいあるのですが、このくらいにしておきます。slluuddggee, 恋は臆病, 一網打尽, POSSESSION, Riot Of Color, Twinkle Star, BOBBY SUE AND SKINNY JIM くらいかな・・・
もっといっぱいあるのですが、このくらいにしておきます。slluuddggee, 恋は臆病, 一網打尽, POSSESSION, Riot Of Color, Twinkle Star, BOBBY SUE AND SKINNY JIM 정도이려나요...
더 많은데 이정도만 쓰겠습니다.
-
- Q.The 6th KACに参加されますか?
- A.もちろんです。必ず進出したいです。もちろんです。必ず進出したいです。もちろんです。必ず進出したいです。물론입니다. 반드시 진출하고싶습니다.
-
- Q.最後に一言お願いします。
- 今回のKACはかなり大変だと思われます。jubeatもこれ以上私の実力が出てこないし、DDRはあまりにもたくさんの強者たちが登場しています。
そのため、さらに万全の準備をして、必ず優勝まではしなくとも、自分に後悔のない、ファンに印象深い結果を残したいと思います。今回のKACはかなり大変だと思われます。jubeatもこれ以上私の実力が出てこないし、DDRはあまりにもたくさんの強者たちが登場しています。
そのため、さらに万全の準備をして、必ず優勝まではしなくとも、自分に後悔のない、ファンに印象深い結果を残したいと思います。今回のKACはかなり大変だと思われます。jubeatもこれ以上私の実力が出てこないし、DDRはあまりにもたくさんの強者たちが登場しています。
そのため、さらに万全の準備をして、必ず優勝まではしなくとも、自分に後悔のない、ファンに印象深い結果を残したいと思います。이번 KAC는 굉장히 힘들것으로 생각됩니다. 유비트도 더이상 제 실력이 나오지 않고
DDR은 너무나 많은 강자가 등장하고 있습니다. 그렇기에 더더욱 만반의 준비를 해서 꼭
우승까지는 굳이 하지 못하더라도 자신에게 후회없는, 팬들에게 인상깊은 결과를 남기고싶습니다.
-
The 5th KAC 決勝ラウンドの様子