The 5th KAC チャンピオンインタビュー
麻雀格闘倶楽部 三人打ち麻雀チャンピオンぶれっざ
-
- Q.您的職業。
- A.会社員です。
会社員です。
会社員です。
회사원 입니다.
-
- Q.您的年齡。
- A.44歳です。44歳です。44歳です。44살입니다.
-
- Q.出生地點。
- A.大阪府です。大阪府です。大阪府です。오사카부 입니다.
-
- Q.您目前的居住地。
- A.同じく大阪府です。同じく大阪府です。同じく大阪府です。마찬가지로 오사카부 입니다.
-
- Q.上一屆衛冕冠軍之後身邊的環境是否已經改變?
- A.あまり変わらなかったです。もっと勝率良かったら変わってたかも。あまり変わらなかったです。もっと勝率良かったら変わってたかも。あまり変わらなかったです。もっと勝率良かったら変わってたかも。별로 바뀌지 않았습니다. 좀 더 승률이 높아졌다면 변했을지도 모릅니다.
-
- Q.您參加上一屆KAC的動機是。
- A.どの大会もそうですが、初めは「何かやってるなぁ~、とりあえず参加しときましょう」程度でした。どの大会もそうですが、初めは「何かやってるなぁ~、とりあえず参加しときましょう」程度でした。どの大会もそうですが、初めは「何かやってるなぁ~、とりあえず参加しときましょう」程度でした。어느 대회나 마찬가지입니다만, 처음에는 "뭔가 하고 있어~ 일단은 참가해 볼까요"정도였습니다.
-
- Q.請告知玩遊戲時需要注意的地方。
- A.バットは振る!(これが、勝率を下げてる原因かも)バットは振る!(これが、勝率を下げてる原因かも)バットは振る!(これが、勝率を下げてる原因かも)배트를 흔든다! (이것이, 승률을 낮추는 원인일지도…)
-
- Q.誰是你的對手,或是你感興趣的選手?
- A.前回KAC頂上決戦でお相手していただいたあつ7さんやRIELさん、あといつもプレーしに行ってるゲーセンの人達に加えて、前回KAC大阪地区決勝で2位となったRみやあんさんですね。この方の追い上げがなかったら、おそらく、頂上決戦の舞台には立てなかったと思いますから、気になるところですね。前回KAC頂上決戦でお相手していただいたあつ7さんやRIELさん、あといつもプレーしに行ってるゲーセンの人達に加えて、前回KAC大阪地区決勝で2位となったRみやあんさんですね。この方の追い上げがなかったら、おそらく、頂上決戦の舞台には立てなかったと思いますから、気になるところですね。前回KAC頂上決戦でお相手していただいたあつ7さんやRIELさん、あといつもプレーしに行ってるゲーセンの人達に加えて、前回KAC大阪地区決勝で2位となったRみやあんさんですね。この方の追い上げがなかったら、おそらく、頂上決戦の舞台には立てなかったと思いますから、気になるところですね。지난번 KAC 정상 결전에서 상대가 되어주신 7씨나 RIEL씨, 그리고 항상 플레이하러 가는 게임 센터의 분들과 과거 KAC 오사카 지역 결승에서 2위가 된 R미야안씨네요. 이 분들의 뒤따라옴이 없다면, 아마도 정상 결전의 무대에는 서지 못했다고 생각하니깐, 신경이 쓰이기도 합니다.
-
- Q.一個星期遊玩(練習)時間是多少小時?
- A.一週間での括りですと、だいたい15~20時間ってところですね。一週間での括りですと、だいたい15~20時間ってところですね。一週間での括りですと、だいたい15~20時間ってところですね。1주일 전부 묶어서 본다면, 대개 15~20시간정도 하네요
-
- Q.您最常遊玩的店鋪是哪一家。
- A.では、3つほど。
①ザ・インドアゲーム:休みの日はだいたいここで監禁されてます(笑)。
②タイトーステーション大阪日本橋:仕事前に1,2回。
③草津湯元水春:ゲーム機上の登録店舗です。1年以上行ってませんが、何がすごいかって、まず登録人数が10人に満たない。その上で、過去に全国最下位を2回取るところ(笑)。まぁ、ここの本業はスーパー銭湯なんで、そこはご愛嬌ということで(^_^;)では、3つほど。
①ザ・インドアゲーム:休みの日はだいたいここで監禁されてます(笑)。
②タイトーステーション大阪日本橋:仕事前に1,2回。
③草津湯元水春:ゲーム機上の登録店舗です。1年以上行ってませんが、何がすごいかって、まず登録人数が10人に満たない。その上で、過去に全国最下位を2回取るところ(笑)。まぁ、ここの本業はスーパー銭湯なんで、そこはご愛嬌ということで(^_^;)では、3つほど。
①ザ・インドアゲーム:休みの日はだいたいここで監禁されてます(笑)。
②タイトーステーション大阪日本橋:仕事前に1,2回。
③草津湯元水春:ゲーム機上の登録店舗です。1年以上行ってませんが、何がすごいかって、まず登録人数が10人に満たない。その上で、過去に全国最下位を2回取るところ(笑)。まぁ、ここの本業はスーパー銭湯なんで、そこはご愛嬌ということで(^_^;)아래의 세 곳 입니다.
① 더 인도어 게임 : 휴일에는 대개 여기서 감금되어 있습니다.(웃음)
② 타이토 스테이션 오사카 니혼바시점 : 일 하기 전에 1,2회 정도.
③ 쿠사츠유모토 스이슌 : 게임기 상에 등록된 점포입니다. 1년 이상 가지 않습니다만, 뭐가 대단한건지, 등록한 인원이 10명에 불과합니다. 그 전에는, 과거 전국 최하위를 두번쯤 한 곳(웃음). 뭐, 여기의 본업은 슈퍼 온천이기 때문에 그것은 애교에 속하지 말이죠. (^_^;)
-
- Q.你最喜歡和最討厭的食物是什麽?
- A.好きな食べ物といいますか、ハマってるのは白玉ぜんざいです。甘党なので。
嫌いなのは、沢庵、納豆、梅干し。けったいなヤツはちょっと・・・。好きな食べ物といいますか、ハマってるのは白玉ぜんざいです。甘党なので。
嫌いなのは、沢庵、納豆、梅干し。けったいなヤツはちょっと・・・。好きな食べ物といいますか、ハマってるのは白玉ぜんざいです。甘党なので。
嫌いなのは、沢庵、納豆、梅干し。けったいなヤツはちょっと・・・。특별히 좋아하는 음식은 없습니다만, 지금 빠져있는것은 백옥 단팥죽입니다. 단 음식을 좋아해서요.
싫어하는 것은, 단무지, 매실 장아찌. 묘한 녀석은 조금….
-
- Q.你會參加The 6th KAC嗎?
- A.します!!勝ち逃げは許されないでしょう。します!!勝ち逃げは許されないでしょう。します!!勝ち逃げは許されないでしょう。합니다. 이기고 도망 가는것은 허용하지 않을겁니다.
-
- Q.最後想對大家說的是。
- A.決戦前に森山会長と握手したら、悲願成就する・・・かも!?決戦前に森山会長と握手したら、悲願成就する・・・かも!?決戦前に森山会長と握手したら、悲願成就する・・・かも!?결승 전에 모리야마 회장과 악수한다면, 비원을 성취할 수 있을…지도!?
-
The 5th KAC 決勝ラウンドの様子